文章摘要
“双一流”建设下人才引进的“四个度”
Four Aspects in Talent Introduction in “Double First-Class” Construction
投稿时间:2018-04-27  
DOI:
中文关键词: “双一流”;高校;人才引进
英文关键词: double first-class;higher-learning institution;talent introduction
基金项目:教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(16JZD048)
作者单位
刘永林 北京信息科技大学 公共管理与传媒学院, 北京 100192;北京师范大学 教育学部, 北京 100875 
周海涛 北京师范大学 教育学部, 北京 100875 
摘要点击次数: 178
全文下载次数: 129
中文摘要:
      "双一流"建设背景下,人才引进是高校持续保持其旺盛生命力,从而实现其使命、担负其责任的关键举措。"引、融、用、留"是贯穿高校引才工作始终的基本环节,引进是前提、融合是基础、效益是根本、稳定是关键,四者相互联系、相互作用。唯有遵循整体性、系统性、相关性和有序性原则,才能达到长期目标和短期目标、外部引进与内部开发、规模效益与质量效益、流动和稳定的辩证统一;只有注重引才的精准度、引育的和谐度、预期的达成度、效用的持久度等因素,坚持顶层规划、点面结合、多措并举、统筹落实,才能实现"引得准、融得紧、用得好、留得牢"的"双一流"建设引才工作目标。
英文摘要:
      In "Double First-class" construction, talent introduction is a key measure to maintain the vitality of a university, and facilitate it to achieve its mission and to better shoulder its responsibilities. "Introduction, integration, proper job arrangement and long-time stay" are the four basic chains in the whole process of talent introduction of a university, among which, introduction is the precondition, integration is the foundation, benefit is the basic purpose, and stability is the key. These four are interrelated and interactive. Only by adhering to the principles of integrity, systematicness, correlation and orderness can we reach the dialectical unity between long-term goals and short-term goals, external introduction and internal cultivation, scale merit and quality benefit, and mobility and stability. In addition, only by paying attention to the preciseness of the targeted professionals to be introduced, the harmony between introduced and domestically cultivated talents, the attainment in comparison with the expectation and the duration of the effect, and only by persisting in top-level planning, coordination between selected unit work and overall work, comprehensive measures to be taken at the same time and coordinated implementation, can we realize, in talent introduction, the targets of accurate introduction, close integration, proper job arrangement and long-time stay for the "Double First-class" construction.
查看HTML全文 查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

手机扫一扫看
分享按钮